|
Anja Husmann Jewellery in cooperation with Six Friedrich
Beside my work as a sculptor and painter, on the suggestion of my sister, Six Friedrich, I carved my first piece of jewellery in 1988, a dolphin. Together we created some other forms of animals with a symbolic signification such as the whale, the chameleon, and the sea-horse.
I steep the wood in a corrosive coloured fluid, varnish it and then embellish the piece with gold and precious stones.
Nowadays, most jewellery is made by casting. I prepare the pieces and cast them by pouring metal in the desired form. The pieces made out of silver are covered with a film of white gold or they are gold-plated. To simulate the impression of scale-like skin of fishes I perforate the metal surface to make the earrings more slender and lighter.
Carved objects differ from one another by nature, but I carefully vary the decoration of the cast earrings in order to bring out the uniqueness of every individual design. |
Anja Husmann Design
in Zusammenarbeit mit Six Friedrich
Neben meiner Tätigkeit als Bildhauerin und Malerin schnitzte ich 1988, angeregt durch meine Schwester, Six Friedrich, das erste Schmuckstück, einen Delphin. Gemeinsam entwickelten wir weitere Tierformen, die eine symbolhafte Bedeutung haben wie z.B. der Wal, das Chamäleon, das Seepferdchen.
Ich beize das Holz farbig, lackiere es und verziere die Stücke mit Gold und Edelsteinen.
Mittlerweile werden die meisten Stücke gegossen. Ich bereite die Modelle für den Guss vor. Die Silbernen lasse ich rodinieren (mit einer Weißgoldschicht überziehen) oder vergolden.
Um eine Anmutung an die Schuppenhaut von Fischen zu erzielen, perforiere ich die Oberflächen, was die Ohrringe auch graziler und leichter macht.
Handgeschnitzte Formen fallen natürlich unterschiedlich aus, aber auch bei den gegossenen achte ich auf eine individuelle Note, indem ich das Dekor variiere. |